Er det oversettere som spesialiserer seg utelukkende på å jobbe med tegneserier, eller er det forventet at enhver oversetter også kan oversette tegneserier? Gunhild Hofstad gir oss innblikk i tegneserieoversetterens arbeid i dette intervjuet med danske Siri Nordborg Møller.
I perioden 2007 til 2019 foretok Torggata Blads faste bidragsyter, Gunhild Hofstad, fem reiser til Russland. Med dagens politiske situasjon er det lett å bli farget fra forskjellig hold i hvordan man tenker om ulike land, men et land er aldri det samme som en president. Et land er alltid fylt av sine typer hverdager. I denne fotoserien blir vi minnet på Russlands mer hverdagslige sider.
Dagen før nasjonaldagen fikk jeg en kjip telefon. Huseier har solgt leiligheten jeg bor i for 3,2 mill.
Tekst og tegning Rita Leppiniemi Den finlandssvenske billedkunstneren Rita Leppiniemi har påbegynt arbeidet med en tegneserie som tar utgangspunkt i...

Torggata Blad er et kompromissløst uavhengig blad og nettmagasin – en humoristisk, systemkritisk og informativ utgivelse som sparker til venstre og høyre, oppover og nedover og midt i balla.

Pr. 2023 er Torggata Blad et forum for en fargerik forsamling av bidragsytere med varierende interesser og orientering. Det er en rar og forhåpentligvis skjærende stemme i koret av norske magasinutgivelser.

Torggata Blad ble grunnlagt i 2007 av
Bror Wyller (forfatter og lege)

Torggata Blad er støttet av: